02 травня, 2012

Перші кроки з французькою матрицею

Матричним методом почала займатися десь з початку лютого. Мені дуже і дуже цікаво, чи заговорю французькою. Особливих талантів до мов у себе не спостерігаю, але як кажуть "бажання, гірше неволі". Ентузіазм не проходить, а навпаки...

На даному етапі експерименту опрацьовую четверту матрицю, слухати по три години в день не маю змоги, то процес виглядає трохи повільним.У тих, хто має музичний слух, темп навчання, мабуть, буде швидшим. Мільйон разів переконувалася, що в  інтернеті можна знайти неможливе, так і сталося: випадково натрапила на сайт, де є багато цікавої і потрібної літератури, аудіофайлів і різної корисної інформації для вивчення французької мови, там і знайшла запис. Це не оригінал, але зроблений за матричною методикою.

Чому схилилася до матричної методики Замятина? Та тому, що у його книжці, яку скачала і прочитала на одному диханні, написано наче про мене: і стопочка різних посібників, і дисків, і кассет, а результат - трошки читаю і пишу, ну, звичайно, заглядаючи у словник, але не розумію розмовної мови!

Придбати ориґінальну матрицю, для мене не є можливим по ряду причин, тому, прийшлося шукати щось піратське або схоже на матрицю в інтернеті. До речі, автор не настоює, що це повинна бути саме його матриця, головне, щоб запис відповідав наступним вимогам: текст має бути начитаним носіями мови, діалоги повинні не перевищувати 30-40 секунд, різноманітна тематика діалогів.

Я не зразу натрапила на сайт з матрицею,  спочатку  знайшовся підкаст, який можна було скачати у форматі МР3,  начитаний французом. На перших порах звуки, мені у вухах, були суцільною какофонією, не розрізняла геть нічого. Як же відрізняться мова носіїв, від того, що у мене було на касетах (касети до посібників, виданих ще у Радянському Союзі)!!! Поступово, починали вирізнятися окремі звуки і слова, потім ніби саме по собі прийшло розуміння того, про  що йдеться у підкасті, згодом, знайшла розшифрування підкасту французькою мовою, слухала  дивлячись у текст, десь через півтори-два тижні спробувала повторювати. 

Експеримент продовжується....

6 коментарів:

  1. Таню, а що це таке - матриця?
    А ще мене цікавить, може у тебе є якийсь практичкий досвід чи порада, як би і де би швидко вивчити з десяток-три ходових фраз по-італійськи. Бо вивчити більш конкретно я вже не встигаю: чоловік наказав нам готуватися до поїздки в Італію через місяць.

    ВідповістиВидалити
  2. Італія - як класно!!!

    Таню, не знаю, як воно на практиці, але дам посилання може пригодиться http://speakasap.com/italian_in_7_lessons.html
    На цей сайт натрапила, бо там і французька є. На скільки воно дієво - не знаю, не пробувала з ними вчити, хоча уроки скачала і роздрукувала і навіть один слухала, і навіть з користю. Бо мала проблему з вимовою одного звуку, а в цьому уроці якраз про нього розповідають і показують, як треба вимовляти. Ці 7 уроків розраховано на 2 місяці, але якщо бути настирним, то і за місяць можна засвоїти. У французькому варіанті, там якраз і є ходові фрази, напевне, і італійська збудована за таким же принципом.

    Матриця - це невеликий за об'ємом і часом (30-40секунд) звуковий файл, начитаний (бажано) носіями мови, без жодних пояснень і зайвих звуків. Його треба слухати, не заглядаючи у текст, до того часу (першу матрицю слухала десь, напевне, зо два тижні по 1-1,5 години в день, мало не втратила надію на вивчення мови, зараз справа просувається трохи швидше), поки кожен звук не стане рідним, потім слухати і дивитися у текст, допоки не запам'ятаєш, як читається кожне буквосполучення і фраза, наступний етап - власне відтворення цього файлу з інтонаціями і вимовою, як в ориґіналі.
    Матрична методика передбачає вивчення мови за 1,5-2 роки, з умовою систематичних занять.

    ВідповістиВидалити
  3. Дякую, Таню! Ти така цілеспрямована! Я навіть заздрю тобі. Я, коли щось не виходить, просто кидаю все. Це дуже погано, знаю. А тобі успіхів!!!
    Йду "в ссылку":)

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Ой, Таню, дякую за комплімент!(зашарілася...)
      У мене, коли щось не виходить, також кидаю, але не у випадку з французькою... бо ж мрія!(іронічна посмішка) Був час, коли я її просто відклала, бо були більш нагальні і невідкладні справи (будувала квартиру, сама!)
      А, ще, для мене, це дієвий засіб від депресії і хандри...

      Видалити
  4. Не треба депресії! Не треба хандри! Весна на дворі, а попереду літо!
    До речі, я вчора два рази прослухала перший урок з італійської! Сьогодні буду ще два разі той самий урок - це щоб правильно завчити вимову і запам'ятати найбільш слова:)) Таню, дуже дякую за
    посилання, чудове "заслання":)

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Приємно, що виявилося корисним посилання.
      Таню, я виписую фрази на окремий листочок і прикріплюю до холодильника, кухонних шафок. Поки готую, чи мию посуд проговорюю фрази, інколи звіряючись з листочком.

      Видалити

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...